Keine exakte Übersetzung gefunden für شركات رائدة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch شركات رائدة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • LEADER EN NANOTECHNOLOGIE GPS
    " الشركة الرائدة في العالم بتكنلوجيا الملاحة الألكترونية فائقة الصغر "
  • les plus courues de l'année. Apollo Systems, le leader du marché dans
    "أبوللو سيستمز" الشركة الرائدة فى مجال تكنولوجياالمحمول فى السوق
  • Il va faire de nous les leaders mondiaux de l'énergie propre
    ستجعل مِنا الشركة الرائدة عالميا .للطاقة النظيفة فى ليلةِ وضحاها
  • Il dirigeait une société d'arbitrage.
    ترأس انشاء شركة مراجحة رائدة
  • Les entreprises dominantes peuvent fixer des normes capables de rendre les clients captifs de leurs gammes de produits.
    ويمكن للشركات الرائدة أن تضع معايير تجعلها قادرة على استقطاب الزبائن والمحافظة عليهم.
  • Les entreprises dominantes utilisent un certain nombre de normes de procédés qui leur sont propres ou de normes propres à la branche d'activité.
    فالشركات الرائدة ما فتئت تستخدم عدداً من المعايير المتعلقة بالعمليات الابتكارية أو المعايير الخاصة بكل صناعة.
  • b) L'expérience acquise par les entreprises pionnières pendant la période de transition a aidé les autres sociétés cotées.
    (ب) استفادة الشركات المملوكة للقطاع العام من تجربة الشركات الرائدة في اعتماد المعايير أثناء الفترة الانتقالية.
  • On a souligné l'importance des partenariats potentiels entre grandes entreprises dominantes et organismes de développement.
    وتم التركيز على أهمية الإمكانيات المتاحة لإقامة شراكات بين الشركات الرائدة والوكالات الإنمائية.
  • Les participants ont confirmé l'importance de grandes entreprises dominantes pour les PME des pays en développement.
    وأكدت الوفود أهمية وجود شركات رائدة بالنسبة إلى المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في البلدان النامية.
  • L'industrie du vêtement à Sri Lanka offrait d'autres exemples d'alliances fructueuses avec de grandes entreprises.
    ووفرت صناعة الألبسة في سري لانكا أمثلة أخرى عن التحالفات الناجعة مع شركات رائدة.